東京・大阪・名古屋・福岡・神奈川など全国から入学できる通信制高校なら

学習等支援施設

ホーム学習等支援施設首都圏エリア池袋サンシャインキャンパスお知らせ > 【高校3年生】に向けて90年代に流行った「青春」を訳してみた

首都圏エリア

池袋サンシャインキャンパス(東京

鹿島学園の最初の学習センター/since 2004【20周年】

2023.11.27

【高校3年生】に向けて90年代に流行った「青春」を訳してみた

※池袋駅東口・イルミネーションの時期になりました











Youth
青春

Samuel Ullman
サミュエルウルマン
日本語意訳・崎山潤一郎





Youth is not a time of life ;
青春は人生のある時期を言うのではない。


it is a state of mind ;
心の姿を言うのである。


it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees ;
赤い頬や唇、ひざの綺麗さといった問題ではない。


it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions ;
強い意志、豊かな想像力、あふれる情熱、


it is the freshness of the deep springs of life.
人生を新鮮に見つめる感性である。


Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease.
青春とは、恐れより勇気が勝り、ぬるま湯に居続けることに抵抗し、冒険せずにいられないことを意味する。


This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.
そんな青春真っ只中の若者は、20歳の人たちばかりでなく年寄りにも多く存在する。


Nobody grows old merely by a number of years.
年を重ねるだけで人は老いない。


We grow old by deserting our ideals.
理想を失ったとき、人は老いる。


Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm  wrinkles the soul.
年月は肌にしわを寄せてしまうが、理想をあきらめることは人の心にさえしわを寄せる。


Worry, fear, self‐distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
恐れ、不安、自信の喪失は人の熱意を下げ、大切な精神を奪う。


Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder,  
たとえ16歳でも、60歳でも、すべての人の心にある好奇心、


the unfailing child‐like appetite of what's next, 
次に起こることにわくわくする子どものような心、


and the joy of the game of living.
まるでゲームを楽しむような日々。


In the center of your heart and my heart there is a wireless station;
人類が誕生したときから、我々の生きる力は脈々と受け継がれている。


so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
美、希望、元気、脈々と受け継がれてきた人類の勇気と力を現在に受け取る限り、青春なのである。


When the aerials are down,
感性が鈍(にぶ)ったとき、


and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty,
精神が氷のように閉ざされ、20歳だろうと老いる。


but as long as your aerials are up,
感性さえ衰えず、


to catch the waves of optimism,
どんなときも楽観していられる限り、


there is hope you may die young at eighty.
年をとっても希望にあふれた人生がある。








※サミュエルウルマンは19世紀アメリカの詩人。「青春 」は90年代の日本の経営者を中心に人気が再燃した。


出願書類の請求はコチラ

入学相談はコチラ

【2024年10月で20周年】
高校生がムリなくラクに卒業するためのキャンパス
鹿島学園学習支援施設
池袋サンシャインキャンパス
原宿表参道シティーキャンパス

090-2764-1200(入学担当直通・崎山)
メール問合せ:info@tuushinsei.com
03-6914-2057:代表電話

前へ戻る

  • 入学相談予約
  • オンライン入学相談
  • 資料請求

在校生・卒業生の声もっと見る

元気が出る学習等支援施設・ブログもっと見る

首都圏エリア
東北エリア
東海エリア
甲信越エリア
近畿エリア
中国エリア
九州エリア
ネット指導制